ترجمه گواهی محضری ازدواج برای اقلیت های دینی

برخی از اقلیت های دینی کشور با محدودیت هایی برای گرفتن دفترچه ازدواج با مشکلات قانونی مختلفی مواجه هستند و نهایتاً موفق به گرفتن سند ازدواج دفترچه ای نمی شوند.

برای اثبات زوجیت مربوط به هموطنان پیرو این اقلیت ها، ازدواج آنها در دفاتر اسناد رسمی ثبت می شود و برگه ای برای اثبات این موضوع به آنها داده می شود. این برگه که به صورت بارکد دار صادر می شود و قابل استعلام است، قابلیت ترجمه رسمی را دارد.

برای ترجمه رسمی بدون تاییدات مراجع بالاتر (دادگستری و وزارت خارجه) نیازی به سند دیگری نیست و همین برگه محضری کفایت میکند. اما در صورت نیاز به تایید مهر مترجم نزد مراجع بالاتر، لازم است شناسنامه زوجین نیز به دارالترجمه رسمی ارائه شود.

توجه داشته باشید که در خصوص نیاز یا عدم نیاز به اخذ تایید دادگستری و وزارت خارجه، دارالترجمه ها اطلاع دقیقی ندارند و این موضوع باید از مرجعی به سند قرار است به آنها ارائه شود استعلام شود.

در مورد کشورهای آلمان و ترکیه، این تاییدات تقریباً همیشه لازم است و در زمان پذیرش اسناد شما این موضوع توسط دارالترجمه ترکی استانبولی یا دارالترجمه آلمانی گوشزد خواهد شد.

, , , , , ,

Related Posts

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست
Call Now Buttonتماس تلفنی