در سالهای گذشته، سفارت جمهوری فدرال آلمان مدارک ترجمه شده به زبان انگلیسی را برای انجام امور مربوط به مهاجرت و صدور ویزا پذیریش میکرد، اما در سال 1398 این رویه به یک باره عوض شد و برای طی کردن روند صدور ویزا متقاضیان اجباراً باید به یک دارالترجمه آلمانی مراجعه کنند.
موضوع مهمی که باید مد نظر داشته باشید این است که تعداد دارالترجمه های آلمانی و به صورت کلی، تعداد مترجمین زبان آلمانی در حال حاضر جوابگوی نیاز بازار ترجمه رسمی آلمانی نیست و باید زمان نسبتا زیادی برای ترجمه و تایید مدارک خود در نظر بگیرید.
بهتر است حداقل یک ماه قبل از مراجعه به ویزامتریک (که مسئول هماهنگی بین متقاضیان صدور ویزا و سفارت آلمان است) مدارک خود را به داراالترجمه رسمی تحویل دهید تا روند ترجمه بدون استرس طی شود.