ترجمه و تایید گواهی اشتغال به تحصیل

گاهی اوقات والدین برای اثبات وابستگی به ایران، گواهی اشتغال به تحصیل فرزند خود را به جهت دریافت ویزا به سفارت های خارجی ارائه می دهند. گاهی نیز دانشجویان قبل از دریافت دانشنامه، این گواهی را برای اثبات اشتغال به تحصیل در دانشگاه و رشته خاص ارائه می دهند تا از فرصت هایی نظیر برنامه های تبادل دانشجو و غیره استفاده کنند. برای توضیح روند ترجمه رسمی و تایید گواهی اشتغال به تحصیل لازم است بدانیم مراحل ترجمه رسمی گواهی های صادر شده از مدرسه با مراحل ترجمه گواهی های دانشگاهی متفاوت است.

 

گواهی اشتغال به تحصیل صادر شده از مدارس کشور

در خصوص گواهی اشتغال به تحصیل در دوره ابتدایی یا متوسطه، داشتن شرایط زیر الزامی است:

  • دانش آموز در ترم مورد نظر ثبت نام کرده باشد و مشغول تحصیل باشد
  • دانش آموزان دوره متوسطه دوم و پیش دانشگاهی باید از طریق دفاتر پیشخوان دولت، تاییدیه تحصیلی خود را به دارالترجمه ارسال کنند
  • گواهی صادره باید دارای مهر مدرسه و همچنین مهر اداره کل آموزش و پرورش استان باشد

 

گواهی اشتغال به تحصیل صادر شده از دانشگاه های کشور

دانشجویان برای ترجمه و تایید گواهی اشتغال به تحصیل می بایست به نکات زیر توجه کنند:

  • گواهی برای ترم جاری صادر شده باشد
  • گواهی باید ممهور به مهر مرکز آموزشی و همچنین مهر اداره کل خدمات آموزشی دانشگاه باشد
  • تاییدیه سازمان مرکزی (برای دانشجویان دانشگاه آزاد)، وزارت علوم (از طریق سامانه سجاد) یا وزارت بهداشت (واقع در شهرک غرب تهران)

نکته آخر اینکه اگر صرفاً می خواهید گواهی اشتغال به تحصیل خود را ترجمه رسمی نمایید و نیازی به تاییدات دادگستری و وزارت خارجه ندارید، مهر و امضای مرکز آموزشی کفایت می کند و نیازی به تایید مراجع بالاتر نیست.

در صورت وجود ابهام در توضیحات ارائه شده، می توانید به دارالترجمه رسمی دکتر پاشازاده (واقع در بلوار دریا در منطقه سعادت آباد و شهرک غرب) تماس برقرار کنید و سوالات خود را مطرح کنید. دفتر ما با کارشناسان زبده خود، پاسخگوی تمامی ابهامات شما خواهد بود.

,

Related Posts

No results found

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست
Call Now Buttonتماس تلفنی