وبلاگ

  1. خانه
  2. chevron_right
  3. وبلاگ

لزوم ترجمه رسمی ریزنمرات برای اپلای دانشگاه

هنگام اپلای برای یک دانشگاه، ضروریست که تمام مدارک لازم را به طور دقیق و به موقع ارسال کنید. یکی از این مدارک، ریزنمرات است که سابقه عملکرد تحصیلی شما در دانشگاه قبلی است. برای دانشجویان بین المللی، این مدرک…

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی برای سفر به آمریکا

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی قبل از سفر به ایالات متحده ضروری است، به این دلیل که ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی یک سند رسمی محسوب میشود که توسط دولت ایالات متحده و ادارات آن، مانند دپارتمان وسایط نقلیه موتوری (DMV) پذیرفته…

ترجمه و تایید سوابق تخلف رانندگی

برگه سوابق تخلف رانندگی یکی از مدارک رایجی است که از طرف مرکز اجرائیات پلیس راهنمایی و رانندگی صادر میشود و افرادی که قصد مهاجرت به خارج از کشور را دارند برای ترجمه این برگه اقدام میکنند. این برگه در…

اعتبار گواهی های دانشگاهی با کد صحت

گواهی های صادر شده از دانشگاه ها و مراکز تحقیقاتی می بایست دارای مهر و امضای زنده باشند تا برای ترجمه رسمی اعتبار داشته باشند. اما با توجه به سامانه سپاری صدور گواهی ها، اخیراً اداره امور مترجمین قوه قضائیه…

مدارک لازم برای ویزای شینگن اسپانیا

بر اساس اطلاعات سایت رسمی سفارت اسپانیا در تهران، مدارکی که برای اخذ ویزای شینگن از طریق سفارت اسپانیا لازم است به شرح زیر است (تمامی ترجمه ها باید در شش ماه اخیر انجام شده باشد): فرم درخواست ویزا به…

لیست دارالترجمه‌های اسپانیایی مورد تایید سفارت اسپانیا

سفارت اسپانیا در تهران لیستی از مترجمان رسمی مورد تایید خود را در سایت سفارت قرار داده است. توجه داشته باشید که پذیرش ترجمه اسناد برای صدور ویزای اسپانیا (شامل ویزای اقامتی، تحصیلی یا توریستی) صرفاً زمانی امکان پذیر خواهد…
فهرست
Call Now Buttonتماس تلفنی